close

Unbreakable這部電影,當年我是在台灣進電影院看的,可算是我最喜歡的電影前三名,之前也曾經寫了不成熟的評論;不過因為前陣子返台時,在電視裡面又看了一遍,忽然又有新的感觸,在小弟生日前夕,我又有了新的想法。

前面寫過的那個聯結裡面,已經有破梗的全部劇情;如果您懶得開,這兒我再提一次簡單的版本:

伊萊傑(Elijah,Samuel Jackson飾)是個漫畫藝廊的主持人,也是個成骨不全症、俗稱玻璃娃娃的患者。他從漫畫中領悟出一個理論:

「如果這個世界上有我這種那麼脆弱的人種,那麼平行世界的另一端天平,應該也會有一個強壯到完全不會受傷的人種。」

於是他的生涯,就開始了尋覓「超人」的任務。最後、他從一個火車出軌,乘客全部死亡,而只有一個人生還且毫髮無傷的意外事件,找到了大衛(David,Bruce Willie飾)。

伊萊傑以他淵博的知識,以及高超的分析與觀察力,幫助半信半疑的大衛,開發出他身為超人的潛能;包括他的力大無窮、從未受傷生病、經由接觸到別人能感知到犯罪意圖,甚至連他的弱點是怕水,都分析出來了。

這個是電影最後、最震撼的一幕:

大衛經由伊萊傑的指導,第一次執行了任務,成功地從連續殺人犯的手中,救出了受害的小孩,然後去到伊萊傑的藝廊。…這也是第一次兩個人握手。

…然後大衛超人的感知力,立刻發現了他所經歷的火車出軌意外,乃至於之前各大恐怖事件,如飛機爆炸、飯店失火、水庫潰堤…全部都是伊萊傑幹的!

「Now we know who you are,I know who I am.」…現在我們都知道你是超人,而我也知道了、我就是那個最邪惡的壞蛋。

 


 

 

數年之前,我常常在自己的地盤上囈語、放肆,覺得我的感情生活不如意。我覺得我常常覺得我很弱勢,常常被女人們欺負、賤棄、消耗,乃至於我必須自立自強,努力地尋覓真愛。

然後在我覺得找到真愛的前夕的此時,我又看到了這部電影,另外、也有位網友回覆了我之前翻譯的這個歌詞。…我才是那個以「尋覓真愛」為名,到處放炸彈,炸死了一堆無辜女性的壞蛋

Now we know who you are,I know who I am。…我才是我自己所翻譯的歌詞裡面的「黑心女王」,我才是那個任意消耗別人感情、見苗頭不對立刻烙跑的人,我才是電影裡面的伊萊傑

I will eat all your kings and queens,all your sex and diamonds。…我消耗光了妳們的尊嚴與面子,妳們的靈魂與青春年華,我對不起妳們。

 

我又想到、在別的領域,我是否也曾經這麼作過呢?堅持著自己所謂是「對」的東西,或許是原則、或許是正義、或許是尊嚴、或許是效率、或許是教條、或許只是一時的情緒不爽…;我有沒有用過以上所謂的正義之名,去消耗身邊的親朋好友呢?

我已痛切了解,原來我是罪人,而且是最糟糕的那種,所以、我沒有對人說教的立場,再也沒辦法故作姿態地當法利賽人;我除了以餘生盡力在各領域彌補身邊的人,以懇求耶穌基督的赦免,別無他法。

 

因為我已沒有資格說教,所以我只能舉自己的例子,希望在生活上有所迷惑的朋友,想學習厚黑、以物質模式抄捷徑、模仿負面謀略之學、以其人之道還其人之身的朋友們,千萬別走這條路。…因為您日後覺醒,會被罪惡感壓到無法喘息,同我如今之貌

恆久忍耐而有仁慈,不嫉妒,不自誇、不張狂、不作羞恥之事,記得別人的優點、不輕易發怒,不記算他人之惡、堅持不傷害別人的良善態度,才是正道。

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 shenohyeah 的頭像
    shenohyeah

    百般無聊的午後

    shenohyeah 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()