close

 

早上要出門教功夫前﹐在HBO裡面看到這部電影﹑Never Back Down﹐頓時覺得很熱血沸騰﹔但是早上教的是老人哈哈太極拳班﹐於是當場熱情又冷卻下來了。

如果要我翻譯的話﹐應該會叫做永不屈服﹔但如果是根據彼岸翻譯英文電影的慣例﹐應該會叫做背部不可朝下吧﹖~XD

這部電影是個青春YA格鬥勵志片﹐基本上劇情很老掉牙﹕就是有個轉學生﹐到了新的城鎮﹐然後被壞孩子給欺負﹐最後勤學武藝﹐於是打敗了壞孩子﹐還把壞孩子的正妹馬子給把了過來﹐過著幸福快樂的日子。(吧﹖)

電影裡面的好孩子﹐有段悲傷的過去﹕他曾經有機會阻止酒醉的父親開車﹐但卻沒有付諸行動﹐於是目睹父親撞樹身亡。而那位黑人師傅﹐也有個悲傷的過去﹕有一次他跟弟弟去酒吧玩﹐弟弟惹了一個地方的角頭﹐但他沒有及時出手阻止﹐於是他的親弟弟﹐就被人家復仇槍殺﹐他因為害怕父親的責備﹐於是就逃離故鄉﹑隱居美國。

當那個好孩子見到壞孩子﹐終於不再憤怒﹐選擇退讓後﹐反而主動去痛毆好孩子的朋友﹐於是好孩子決定不再退縮﹔這也導致兩個男主角﹐終於正式對幹打架。

因此這部電影裡面﹐有一再闡述一個美國精神﹕付諸行動去改變﹐固然要付出代價﹐但是什麼都不作﹐即所謂的靜觀其變﹐一樣也要付出代價

美國國歌的歌詞﹐最後內容是﹕

O! say does that star-spangled banner yet wave,
O'er the land of the free and the home of the brave?

美國本來就是自由的土地﹐勇者的故鄉。如果您的個性只是溫良恭謙讓,﹐這兒可能不適合你。

廣義來說﹐之前在故鄉很轟動的艋舺﹐也是轉學生被壞孩子Picking的體裁。

但是老外的文化﹐所衍生的故事﹐選擇的是強壯自己的實力﹔而故鄉的文化﹐所衍生出來的故事﹐則是選擇拜大哥﹑找靠山﹑拰伯這邊可以烙更多人。…這倒是個很有趣的比較。

就好像我之前對於風水這門學問的看法﹕如果你吃這一套﹐那麼這一套就會吃住你。如果你生存所仰賴的﹐就只是人際網絡與關係﹐那麼為了維持那個網絡﹐你付出的代價﹐就是沒有自我。

所以兩百多年前﹐寫美國國歌的人﹐提及自由的土地﹑勇者的故鄉﹐這個見解頗有深意。


類似的題材﹐The Karate Kid(中文翻譯叫做小子難纏)就演過了。不過這部片強過舊片的地方﹐在於男女主角的等級﹐是Abercrombie and Fitch的內褲模特兒的等級。

所以看不懂武術的朋友﹐看賣肉可也。

我個人是比較欣賞演壞孩子的Cam Gigandet。他的模樣﹐有點像已故的知名男星﹑詹姆士迪恩的路線。

Cam本身擁有以色列特種部隊武術的黑帶等級﹐所以即使他一直都是笑容﹐但是眉宇之間﹐透露著邪氣與殺機﹐這是武術家才會有的氣質﹐也是我欣賞他的地方。

至於飾演好孩子的Sean Faris呢﹐長相就有點類似之前演舊版超人的克李斯多福‧李維

雖然Sean的肌肉比Cam還要大塊﹐但不知道為什麼﹐我怎麼看他都覺得很娘炮。有沒有真的習武﹐真的差蠻多的。

飾演那個黑人師傅的是Djimon Hounsou﹐可能因為之前看了他演血鑽石﹐所以怎麼看他﹐都覺得是一副孤臣孽子﹑悲憤莫名的感覺。

本來看這部電影﹐見到他的大肌肉﹐還覺得很Impressive﹐沒想到以上的訪問裡面﹐他承認有使用類固醇﹐哎呀…

 

然後上面這個正妹﹐就是女主角Amber Heard。也就是強尼戴普大人的現任老婆大人。

第一﹑我對白妞不是很有興趣﹐其次呢﹐像Never Back Down這種超級陽剛男子漢電影裡面﹐女主角通常只是贏家的獎盃而已﹐不太會有什麼深入的戲份。所以之於這位正妹﹐我沒有特別的感想。

arrow
arrow
    全站熱搜

    shenohyeah 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()